나 - 다行 SingerSongWriter羅勲児の作品
| 曲名 |
読み方 |
日本語訳 |
日本語曲名/*備考 |
| 나래 |
ナレ |
翼 |
*피차と似る |
| 나를믿지마 |
ナルルミッチマ |
私を信じるな |
*詞のみ、羅珍基が歌う |
| 남은인생 |
ナムン インセン |
残りの人生 |
*作詞のみ |
| 남자라울지못했다 |
ナムジャラ ウルジモッテンダ |
男だから泣けなかった |
*作詞のみ |
| 남자 의 인생 |
ナムジャ エ インセン |
男の人生 |
*[男子의人生]と同 |
| 남천동부르스 |
ナムチョンドンブルス |
南川洞ブルース |
南川洞ブルース |
| 내가 미쳤었나봐
|
ネガミチョッソンナバ |
私が狂ったようで |
|
| 내게 애인이 생겼어요!!
|
ネゲ エイニ センゲッソヨ |
私に恋人ができました |
|
| 내고향은부산입니더 |
ネゴヒャンウンプサニムミド |
私の故郷は釜山 |
|
| 내당신 |
ネダンシン |
私のあなた |
*당신의의미と同旋律.歌詞一部同 |
| 내삶을눈물로채워도 |
ネサルムルヌンムロチェオド |
私の人生涙で充たしても |
|
| 내청춘 |
ネチョウチュン |
我が青春 |
|
| 내春 |
ネチョウチュン |
私の青春 |
*내청춘と異曲 |
| 너도역시여자였구나 |
ノドヨクシ ヨジャヨックナ |
お前もやっぱり女だなぁ |
*作詞のみ |
| 노랑은행잎 |
ノランウンヘンイップ |
黄色い銀杏の葉 |
|
| 누가 |
ヌガ |
誰が |
|
| 누망(縷望) |
ヌマン |
細いままの希望 |
|
| 눈물천만에빗물이야 |
ヌンムルチョンマネピンムリヤ |
涙がまるで雨 |
女の泣きどころ |
| 눈으로만안녕 |
ヌヌロマンアンニョン |
目だけでさよなら |
|
| 니 |
ニ |
おまえ |
|
| 님 |
ニム |
あなた |
*他人作の同題異曲2曲有 |
| 다람쥐라하겠네 |
タラムチェラハゲンネ |
シマリスと言うのか |
|
| 다모토리 |
タモトリ |
(意味不明) |
作詞のみ |
| 다시는 |
タシヌン |
二度とは |
*또다른사랑에 빠져있을그대同旋律.歌詞一部同 |
| 당신때문에 |
タンシンテムネ |
あなた由に |
|
| 당신아 |
タンシナ |
あなたよ |
|
| 당신의의미 |
タンシネウィミ |
あなたの意味 |
*내당신と同旋律.歌詞一部同 |
| 도로아미타불 |
トロアミタブル |
元の木阿弥 |
*시시비비と同旋律。歌詞一部同 |
| 들국화 |
ドゥルグッカ |
野菊 |
*他人作の同題異曲有,羅珍基が歌う |
| 따로따로 |
タロタロ |
別別に |
|
| 딱 한 번 인생 |
タクハンボン インセン |
たった一度の人生 |
|
| 땡벌 |
テンボル |
穴蜂 |
トンボ |
| 또너를사랑할꺼야 |
トノルルサランハルッコヤ |
又お前を愛するだろう |
|
| 또다른사랑에 빠져있을그대(여) |
トダルンサランエッパヂョイッスルクデ(ヨ) |
又つまらない恋にはまってしまうあなた(よ) |
*다시는と同旋律。歌詞一部同 |
| 또래야 |
トレヤ |
同じ年頃 |
|