나훈아  NA HOON A  羅勲児 ナフナ

마ー바行  SingerSongWriter羅勲児の作品

曲名 読み方 日本語訳 日本語曲名/*備考
마지막장미 マジマクチャンミ 最後のバラ  
마흔번째 봄 マフンボンチェボム 40回目の春  
맞짱 マッチャン  
매듭 メドゥ 区切り、めど  
매우(梅雨) メウ 梅雨  
명자 ミョンジャ 明子  
모래시계 モレシゲ 砂時計  
모르고 モルゴ 知らずに  
몰라 モルラ 知らない  
무시로 ムシロ いつでも ムシロ/悲しみを抱いて
무지 사랑해 ムジサランへ すごく愛してる  
미련 ミリョン 未練 *作詞のみ/가는발길멈추고と同じ
미운사내야 ミウンサネヤ 憎い男ね *作詞のみ
바닷가뎃상 パダッカデッサン 海辺のデッサン  
바람개비 パラムゲビ かざぐるま 風車
바람불던날 パラムブルトンナル 風が吹いていた日  
바로그대당신입니다 パロクデタンシンイムニダ まさにあなたです  
바보꽃 パボッコ おろかな花 花はひととき
별리 ピョルリ 別離  
보따리 ポッタリ 小さな包み  
보통여자 ポトンヨジャ 平凡な普通の女  
비애 ピエ 悲哀 *「寂しき狩人」劇中歌
비오는밤에 샹송이들려오네 ピオヌンバメシャンソンイツリョオネ 雨降る晩にシャンソンが聴こえてくる *「雨の夜シャンソンが聴こえる」とは別曲
비요일 ピヨイル 雨曜日  
빨간눈물 パルガンヌンムル 真っ赤な(嘘の)涙 アリラン海峡
羅勲児日本ファンサイトTOPへ
羅勲児日本ファンサイトTOPへ
行へ続く 自作品索引へ戻る