아行―2 SingerSongWriter羅勲児の作品
曲名 |
読み方 |
日本語訳 |
日本語曲名/*備考 |
오가리 |
オガリ |
わくら葉 |
*京畿道方言 |
오로라 |
オロラ |
オーロラ |
俺の恋決めた恋 |
외로운계절 |
ウェロウンゲジョル |
憂鬱な季節 |
|
외로운주말 |
ウェロウンジュマル |
憂鬱な週末 |
|
운명은내편이아니었다 |
ウムミョンウンネピョニアニオッタ |
運命は私寄りでは無かった |
*作詞のみ |
울긴왜울어 |
ウルギンウェウロ |
泣くのはなぜ泣く |
なんで泣く |
웃음속에감춘눈물 |
ウスムソゲカムチュンヌンムル |
笑みの中に隠した涙 |
|
웬수 |
ウエンス |
|
|
유정 |
ユジョウ |
有情 |
|
유학생 |
ユハクセン |
留学生 |
*作詞のみ(金正一説有) |
이렇게산다우 |
イロッケサンダウ |
この様に生きたよ |
|
이별은싫어 |
イビョルンシロ |
別れは嫌 |
*作詞のみ説有 |
이별의탱고 |
イビョレテンゴ |
別れのタンゴ |
*作詞のみ |
이별의18번지 |
イビョレシッパルボンジ |
別れの18番地 |
*作詞のみ,李自然が歌う |
이슬이아니고눈물일꺼야 |
イスリアニゴヌンムリッコヤ |
露では無く涙なのか |
|
인생 |
インセン |
人生 |
|
인생은다람쥐 |
インセウンタラムチェ |
人生は縞リス(堂々巡り) |
인연 |
イニョン |
因縁 |
|
잊어주세요 |
イジョジュセヨ |
忘れてください |
|